<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>(NIE)BOSKI SPLOT &#8211; dominikanie.pl</title>
	<atom:link href="https://dominikanie.pl/video/nie-boski-splot/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://dominikanie.pl</link>
	<description>Katolicka platforma wideo z dedykowanymi materiałami o tematyce liturgicznej, teologicznej, kulinarnej i dla dzieci.</description>
	<lastBuildDate>Wed, 16 Dec 2020 12:37:22 +0000</lastBuildDate>
	<language>pl-PL</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.1</generator>

<image>
	<url>https://dominikanie.pl/wp-content/uploads/2019/01/logo-dominikanie3-e1546602021353-150x150.png</url>
	<title>(NIE)BOSKI SPLOT &#8211; dominikanie.pl</title>
	<link>https://dominikanie.pl</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>(NIE)BOSKI SPLOT [#07] Radość z przegranej</title>
		<link>https://dominikanie.pl/video/nie-boski-splot/nieboski-splot-07-radosc-z-przegranej/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Sylwia Smoczyńska]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 16 Dec 2020 17:01:00 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://dominikanie.pl/?post_type=rvs_video&#038;p=12132</guid>

					<description><![CDATA[Słowo „tekst” pochodzi od łacińskiego texo, texui, textum, które oznacza „tkać”, „pleść”, dlatego „tekst” po polsku to „splot”. Pieśń Maryi jak mało który tekst zasługuje na miano splotu. Zwykle mówimy o Pieśni Maryi? Ale czy [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>Słowo „tekst” pochodzi od łacińskiego texo, texui, textum, które oznacza „tkać”, „pleść”, dlatego „tekst” po polsku to „splot”. Pieśń Maryi jak mało który tekst zasługuje na miano splotu. Zwykle mówimy o Pieśni Maryi? Ale czy na pewno to dobre określenie? Możemy wierzyć, że słowa Magnificat były wypowiedziane przez Maryję, ale nie ma w tym tekście niczego, co nie mogło wyjść z ust nikogo innego, a co więcej większość z tych słów już ktoś inny wcześniej powiedział. Ta wypowiedź jest upleciona z cytatów ze Starego Testamentu, z dziesiątków historii, w tym historii kobiet, które nie miały łatwego życia. Możemy też zobaczyć, że w tę pieśń wplecione jest i nasze życie. Poznamy boski i nieboski splot, splot wielkich spraw Boga i tych małych, naaszych niby nieboskich, ale objętych Bożą miłością. Razem poznamy splot, którym jest Pieśń Maryi. </p>



<p>Zapraszamy na nową serię ojca Radosława Więcławka OP.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Pieśń Marii &#124; Łk 1, 46-55</title>
		<link>https://dominikanie.pl/video/nie-boski-splot/piesn-marii-lk-1-46-55/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Sylwia Smoczyńska]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 13 Dec 2020 13:36:44 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://dominikanie.pl/?post_type=rvs_video&#038;p=12106</guid>

					<description><![CDATA[Łk 1, 46-55 Μεγαλύνει ἡ ψυχή μου τὸν κύριον Mehalyni’i psihi mu ton kirjon Wielbi dusza moja Pana καὶ ἠγαλλίασεν τὸ πνεῦμά μου ἐπὶ τῷ θεῷ τῷ σωτῆρί μου· ke’ehaliese to pnewma’mu epi to feo [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p><strong>Łk 1, 46-55 </strong></p>



<p>Μεγαλύνει ἡ ψυχή μου τὸν κύριον </p>



<p>Mehalyni’i psihi mu ton kirjon </p>



<p>Wielbi dusza moja Pana </p>



<p>καὶ ἠγαλλίασεν τὸ πνεῦμά μου ἐπὶ τῷ θεῷ τῷ σωτῆρί μου· </p>



<p>ke’ehaliese to pnewma’mu epi to feo to soteri’mu </p>



<p>i raduje się duch mój w Bogu, Zbawicielu moim </p>



<p>ὅτι ἐπέβλεψεν ἐπὶ τὴν ταπείνωσιν τῆς δούλης αὐτοῦ </p>



<p>oti epeblepse epi ten tapinosin tes dulis awtu </p>



<p>Bo wejrzał na uniżenie swojej Służebnicy </p>



<p>ἰδοὺ γὰρ | ἀπὸ τοῦ νῦν | μακαριοῦσίν με πᾶσαι αἱ γενεαί· </p>



<p>idu ghar | apo tu nin | makarjusi’me pase jenee </p>



<p>Oto bowiem | odtąd | błogosławić mnie będą wszystkie pokolenia </p>



<p>ὅτι ἐποίησέν μοι μεγάλα ὁ δυνατός </p>



<p>oti epise’mi megali o dynatos </p>



<p>Gdyż wielkie rzeczy uczynił mi Wszechmocny </p>



<p>καὶ ἅγιον τὸ ὄνομα αὐτοῦ </p>



<p>ke ajjon t’onom’ awtu </p>



<p>a Jego imię jest święte </p>



<p>καὶ τὸ ἔλεος αὐτοῦ εἰς γενεὰς καὶ γενεὰς τοῖς φοβουμένοις αὐτόν </p>



<p>ke to eleos awtu es jeneas jeneon tis fowumenis awton. </p>



<p>Jego miłosierdzie z pokolenia na pokolenie nad tymi, którzy się Go boją</p>



<p>Ἐποίησεν κράτος ἐν βραχίονι αὐτοῦ </p>



<p>Epise kratos en’wrahioni awtu </p>



<p>Okazał moc swego ramienia </p>



<p>διεσκόρπισεν ὑπερηφάνους διανοίᾳ καρδίας αὐτῶν </p>



<p>Dieskorpise iperefanus diania kardias awton. </p>



<p>rozproszył pyszniących się zamysłami serc swoich </p>



<p>καθεῖλεν δυνάστας ἀπὸ θρόνων καὶ ὕψωσεν ταπεινούς </p>



<p>Kafile dynastas apo fronon | ke ipsose tapenus </p>



<p>Strącił władców z tronu | a wywyższył pokornych </p>



<p>πεινῶντας ἐνέπλησεν ἀγαθῶν Pinondas eneplise agafon </p>



<p>Głodnych nasycił dobrami </p>



<p>καὶ πλουτοῦντας ἐξαπέστειλεν κενούς </p>



<p>ke plutundas eksapestile kenus a bogatych z niczym odprawił </p>



<p>ἀντελάβετο Ἰσραὴλ παιδὸς αὐτοῦ </p>



<p>antelaweto izrael pedos awtu </p>



<p>Ujął się za swoim sługą, Izraelem </p>



<p>μνησθῆναι ἐλέους </p>



<p>mnestine eleus </p>



<p>pomny na swe miłosierdzie </p>



<p>καθὼς ἐλάλησεν πρὸς τοὺς πατέρας ἡμῶν </p>



<p>kafos elalese pros tus pateras imon Jak obiecał naszym ojcom </p>



<p>τῷ Ἀβραὰμ καὶ τῷ σπέρματι αὐτοῦ εἰς τὸν αἰῶνα </p>



<p>to Awraam ke to spermati awtu is ton eona. </p>



<p>Abrahamowi i jego potomstwu na wieki</p>



<p>Muzyka: Jan Smoczyński, Śpiew: Magda Grabowska-Wacławek </p>



<p>Produkcja serii: Sylwia Smoczyńska </p>



<p>Animacja: Tomek Kuczma | http://tomekkuczma.com</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>(NIE)BOSKI SPLOT [#06] Wielkie mi rzeczy</title>
		<link>https://dominikanie.pl/video/nie-boski-splot/nieboski-splot-06-wielkie-mi-rzeczy/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Sylwia Smoczyńska]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 09 Dec 2020 17:01:00 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://dominikanie.pl/?post_type=rvs_video&#038;p=12081</guid>

					<description><![CDATA[Słowo „tekst” pochodzi od łacińskiego texo, texui, textum, które oznacza „tkać”, „pleść”, dlatego „tekst” po polsku to „splot”. Pieśń Maryi jak mało który tekst zasługuje na miano splotu. Zwykle mówimy o Pieśni Maryi? Ale czy [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>Słowo „tekst” pochodzi od łacińskiego texo, texui, textum, które oznacza „tkać”, „pleść”, dlatego „tekst” po polsku to „splot”. Pieśń Maryi jak mało który tekst zasługuje na miano splotu. Zwykle mówimy o Pieśni Maryi? Ale czy na pewno to dobre określenie? Możemy wierzyć, że słowa Magnificat były wypowiedziane przez Maryję, ale nie ma w tym tekście niczego, co nie mogło wyjść z ust nikogo innego, a co więcej większość z tych słów już ktoś inny wcześniej powiedział. Ta wypowiedź jest upleciona z cytatów ze Starego Testamentu, z dziesiątków historii, w tym historii kobiet, które nie miały łatwego życia. Możemy też zobaczyć, że w tę pieśń wplecione jest i nasze życie. Poznamy boski i nieboski splot, splot wielkich spraw Boga i tych małych, naaszych niby nieboskich, ale objętych Bożą miłością. Razem poznamy splot, którym jest Pieśń Maryi. Zapraszamy na nową serię ojca Radosława Więcławka OP na portalu dominikanie.pl.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>(NIE)BOSKI SPLOT [#05] Apokalipsa: nadzieja i mądrość</title>
		<link>https://dominikanie.pl/video/nie-boski-splot/nieboski-splot-05-apokalipsa-nadzieja-i-madrosc/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Sylwia Smoczyńska]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 02 Dec 2020 17:01:00 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://dominikanie.pl/?post_type=rvs_video&#038;p=12036</guid>

					<description><![CDATA[Słowo „tekst” pochodzi od łacińskiego texo, texui, textum, które oznacza „tkać”, „pleść”, dlatego „tekst” po polsku to „splot”. Pieśń Maryi jak mało który tekst zasługuje na miano splotu. Zwykle mówimy o Pieśni Maryi? Ale czy [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>Słowo „tekst” pochodzi od łacińskiego texo, texui, textum, które oznacza „tkać”, „pleść”, dlatego „tekst” po polsku to „splot”. Pieśń Maryi jak mało który tekst zasługuje na miano splotu. Zwykle mówimy o Pieśni Maryi? Ale czy na pewno to dobre określenie? Możemy wierzyć, że słowa Magnificat były wypowiedziane przez Maryję, ale nie ma w tym tekście niczego, co nie mogło wyjść z ust nikogo innego, a co więcej większość z tych słów już ktoś inny wcześniej powiedział. Ta wypowiedź jest upleciona z cytatów ze Starego Testamentu, z dziesiątków historii, w tym historii kobiet, które nie miały łatwego życia. Możemy też zobaczyć, że w tę pieśń wplecione jest i nasze życie. Poznamy boski i nieboski splot, splot wielkich spraw Boga i tych małych, naaszych niby nieboskich, ale objętych Bożą miłością. Razem poznamy splot, którym jest Pieśń Maryi. Zapraszamy na nową serię ojca Radosława Więcławka OP na portalu dominikanie.pl.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>(NIE)BOSKI SPLOT [#04] Rewolucjonistka bez karabinu</title>
		<link>https://dominikanie.pl/video/nie-boski-splot/nieboski-splot/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Sylwia Smoczyńska]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 25 Nov 2020 17:01:00 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://dominikanie.pl/?post_type=rvs_video&#038;p=11906</guid>

					<description><![CDATA[Słowo „tekst” pochodzi od łacińskiego texo, texui, textum, które oznacza „tkać”, „pleść”, dlatego „tekst” po polsku to „splot”. Pieśń Maryi jak mało który tekst zasługuje na miano splotu. Zwykle mówimy o Pieśni Maryi? Ale czy [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>Słowo „tekst” pochodzi od łacińskiego texo, texui, textum, które oznacza „tkać”, „pleść”, dlatego „tekst” po polsku to „splot”. Pieśń Maryi jak mało który tekst zasługuje na miano splotu. Zwykle mówimy o Pieśni Maryi? Ale czy na pewno to dobre określenie? Możemy wierzyć, że słowa Magnificat były wypowiedziane przez Maryję, ale nie ma w tym tekście niczego, co nie mogło wyjść z ust nikogo innego, a co więcej większość z tych słów już ktoś inny wcześniej powiedział. Ta wypowiedź jest upleciona z cytatów ze Starego Testamentu, z dziesiątków historii, w tym historii kobiet, które nie miały łatwego życia. Możemy też zobaczyć, że w tę pieśń wplecione jest i nasze życie. Poznamy boski i nieboski splot, splot wielkich spraw Boga i tych małych, naaszych niby nieboskich, ale objętych Bożą miłością. Razem poznamy splot, którym jest Pieśń Maryi. Zapraszamy na nową serię ojca Radosława Więcławka OP na portalu dominikanie.pl.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>(NIE)BOSKI SPLOT [#03] Bieda-Książę dla ubogich</title>
		<link>https://dominikanie.pl/video/nie-boski-splot/nieboski-splot-03-bieda-ksiaze-dla-ubogich/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Sylwia Smoczyńska]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 18 Nov 2020 17:01:00 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://dominikanie.pl/?post_type=rvs_video&#038;p=11871</guid>

					<description><![CDATA[Słowo „tekst” pochodzi od łacińskiego texo, texui, textum, które oznacza „tkać”, „pleść”, dlatego „tekst” po polsku to „splot”. Pieśń Maryi jak mało który tekst zasługuje na miano splotu. Zwykle mówimy o Pieśni Maryi? Ale czy [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>Słowo „tekst” pochodzi od łacińskiego texo, texui, textum, które oznacza „tkać”, „pleść”, dlatego „tekst” po polsku to „splot”. Pieśń Maryi jak mało który tekst zasługuje na miano splotu. Zwykle mówimy o Pieśni Maryi? Ale czy na pewno to dobre określenie? Możemy wierzyć, że słowa Magnificat były wypowiedziane przez Maryję, ale nie ma w tym tekście niczego, co nie mogło wyjść z ust nikogo innego, a co więcej większość z tych słów już ktoś inny wcześniej powiedział. Ta wypowiedź jest upleciona z cytatów ze Starego Testamentu, z dziesiątków historii, w tym historii kobiet, które nie miały łatwego życia. Możemy też zobaczyć, że w tę pieśń wplecione jest i nasze życie. Poznamy boski i nieboski splot, splot wielkich spraw Boga i tych małych, naaszych niby nieboskich, ale objętych Bożą miłością. Razem poznamy splot, którym jest Pieśń Maryi. Zapraszamy na nową serię ojca Radosława Więcławka OP na portalu dominikanie.pl.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>(NIE)BOSKI SPLOT [#02] Śpiew domniemanej pijaczki</title>
		<link>https://dominikanie.pl/video/nie-boski-splot/nieboski-splot-02-spiew-domniemanej-pijaczki/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Sylwia Smoczyńska]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 11 Nov 2020 17:01:00 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://dominikanie.pl/?post_type=rvs_video&#038;p=11809</guid>

					<description><![CDATA[Słowo „tekst” pochodzi od łacińskiego texo, texui, textum, które oznacza „tkać”, „pleść”, dlatego „tekst” po polsku to „splot”. Pieśń Maryi jak mało który tekst zasługuje na miano splotu. Zwykle mówimy o Pieśni Maryi? Ale czy [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>Słowo „tekst” pochodzi od łacińskiego texo, texui, textum, które oznacza „tkać”, „pleść”, dlatego „tekst” po polsku to „splot”. Pieśń Maryi jak mało który tekst zasługuje na miano splotu. Zwykle mówimy o Pieśni Maryi? Ale czy na pewno to dobre określenie? Możemy wierzyć, że słowa Magnificat były wypowiedziane przez Maryję, ale nie ma w tym tekście niczego, co nie mogło wyjść z ust nikogo innego, a co więcej większość z tych słów już ktoś inny wcześniej powiedział. Ta wypowiedź jest upleciona z cytatów ze Starego Testamentu, z dziesiątków historii, w tym historii kobiet, które nie miały łatwego życia. Możemy też zobaczyć, że w tę pieśń wplecione jest i nasze życie. Poznamy boski i nieboski splot, splot wielkich spraw Boga i tych małych, naaszych niby nieboskich, ale objętych Bożą miłością. Razem poznamy splot, którym jest Pieśń Maryi.</p>



<p><strong>Łk 1, 46-55</strong></p>



<p>Zapraszamy na nową serię ojca Radosława Więcławka OP na portalu dominikanie.pl</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>(NIE)BOSKI SPLOT [#01] W poszukiwaniu zaginionej Arki</title>
		<link>https://dominikanie.pl/video/nie-boski-splot/nieboski-splot-01-w-poszukiwaniu-zaginionej-arki/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Sylwia Smoczyńska]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 04 Nov 2020 19:21:52 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://dominikanie.pl/?post_type=rvs_video&#038;p=11764</guid>

					<description><![CDATA[Słowo „tekst” pochodzi od łacińskiego texo, texui, textum, które oznacza „tkać”, „pleść”, dlatego „tekst” po polsku to „splot”. Pieśń Maryi jak mało który tekst zasługuje na miano splotu. Zwykle mówimy o Pieśni Maryi? Ale czy [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>Słowo „tekst” pochodzi od łacińskiego texo, texui, textum, które oznacza „tkać”, „pleść”, dlatego „tekst” po polsku to „splot”. Pieśń Maryi jak mało który tekst zasługuje na miano splotu. Zwykle mówimy o Pieśni Maryi? Ale czy na pewno to dobre określenie? Możemy wierzyć, że słowa Magnificat były wypowiedziane przez Maryję, ale nie ma w tym tekście niczego, co nie mogło wyjść z ust nikogo innego, a co więcej większość z tych słów już ktoś inny wcześniej powiedział. Ta wypowiedź jest upleciona z cytatów ze Starego Testamentu, z dziesiątków historii, w tym historii kobiet, które nie miały łatwego życia. Możemy też zobaczyć, że w tę pieśń wplecione jest i nasze życie. Poznamy boski i nieboski splot, splot wielkich spraw Boga i tych małych, naaszych niby nieboskich, ale objętych Bożą miłością. Razem poznamy splot, którym jest Pieśń Maryi.</p>



<p><strong>Łk 1, 46-55</strong></p>



<p>Zapraszamy na nową serię ojca Radosława Więcławka OP na portalu dominikanie.pl</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>(NIE)BOSKI SPLOT ZAPOWIEDŹ</title>
		<link>https://dominikanie.pl/video/nie-boski-splot/nie-boski-splot-zapowiedz/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Sylwia Smoczyńska]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 31 Oct 2020 16:01:00 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://dominikanie.pl/?post_type=rvs_video&#038;p=11746</guid>

					<description><![CDATA[Słowo „tekst” pochodzi od łacińskiego texo, texui, textum, które oznacza „tkać”, „pleść”, dlatego „tekst” po polsku to „splot”. Pieśń Maryi jak mało który tekst zasługuje na miano splotu. Zwykle mówimy o Pieśni Maryi? Ale czy [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>Słowo „tekst” pochodzi od łacińskiego texo, texui, textum, które oznacza „tkać”, „pleść”, dlatego „tekst” po polsku to „splot”. Pieśń Maryi jak mało który tekst zasługuje na miano splotu. Zwykle mówimy o Pieśni Maryi? Ale czy na pewno to dobre określenie? Możemy wierzyć, że słowa Magnificat były wypowiedziane przez Maryję, ale nie ma w tym tekście niczego, co nie mogło wyjść z ust nikogo innego, a co więcej większość z tych słów już ktoś inny wcześniej powiedział. Ta wypowiedź jest upleciona z cytatów ze Starego Testamentu, z dziesiątków historii, w tym historii kobiet, które nie miały łatwego życia. Możemy też zobaczyć, że w tę pieśń wplecione jest i nasze życie. Poznamy boski i nieboski splot, splot wielkich spraw Boga i tych małych, naaszych niby nieboskich, ale objętych Bożą miłością. </p>



<p>Razem poznamy splot, którym jest Pieśń Maryi. </p>



<p><strong>Łk 1, 46-55 </strong></p>



<p>Zapraszamy na nową serię ojca Radosława Więcławka OP na portalu dominikanie.pl, premiera odcinka już 4 listopada 2020.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
